Good Old Days
P!nk
Bons Velhos Tempos
Good Old Days
Um, dois, três, quatro, cinco anos se passam
One, two, three, four, five years go by
Eu realmente não sei por que, eu realmente não sei por que
I don't really know why, I don't really know why
Seis, oito, nove, onze anos se passam
Six, eight, nine, eleven years go by
Eu realmente não sei por que, eu realmente não sei por que
I don't really know why, I don't really know why
Ainda me sinto da mesma maneira que quando tinha dezessete anos
I still feel the same way I did when I was seventeen
Eu ainda olho por cima do ombro, esperando o mundo mudar
I still look over my shoulder, waitin' for the world to change
Mas estes são os bons e velhos tempos
But these are the good old days
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
E eu acho que gostaria de ficar
And I think I'd like to stay
Ah, eu gostaria de ficar
Oh, I'd like to stay
Ah, eu gostaria de ficar
Oh, I'd like to stay
Um, dois, três, quatro, cinco anos atrás
One, two, three, four, five years ago
Não vi uma barriga com criança por dentro
I didn't see a belly with a child on the inside
Seis, sete, oito, dez anos atrás, pensei que sabia sobre o amor
Six, seven, eight, ten years ago, I thought I knew about love
Eu só sabia da luta
I only knew about the fight
Eu olho para trás e percebo todas aquelas vezes que estive sozinha
I look back and I realize all those times I was lonely
Rezando para que algum dia se apresse e venha me salvar
Praying for someday to hurry up and come and save me
Mas estes são os bons e velhos tempos
But these are the good old days
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
E eu gostaria de poder ficar
And I wish that I could stay
Eu gostaria de poder ficar
I wish that I could stay
Eu gostaria de poder ficar
I wish that I could stay
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
Eles devem ficar
They're to stay
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
E quanto mais você deixa ir
And the more that you let go
Quanto mais rápido o tempo passa
The faster the time goes
Quanto mais escura é a noite
The darker the night is
Quanto mais clara a Lua brilha
The lighter the Moon glows
Mas estes são os bons e velhos tempos
But these are the good old days
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
Daqui a um, dois, três, quatro, cinco anos
One, two, three, four, five years from now
Espero que ainda esteja desanimada
I hope I'm still gettin' down
Espero que eu ainda esteja por perto
I hope I'm still around
Mas seis, sete, oito, dez cervejas atrás
But six, seven, eight, ten beers ago
Eu tive uma revelação
I had a revelation
Está tudo bem agora
All's well right now
Está tudo bem agora
It's all good right now
Está tudo bem agora
It's all good right now
Está tudo bem agora
It's all good right now
Mas estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
But these are the good old days (good old days)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
These are the good old days (good old days)
E eu gostaria de poder ficar
And I wish that I could stay
Estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
These are the good old days (good old days)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
These are the good old days (good old days)
Eu gostaria de poder ficar
I wish that I could stay
Estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
These are the good old days (good old days)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estes são os bons velhos tempos (bons velhos tempos)
These are the good old days (good old days)
E eu gostaria de poder ficar
And I wish that I could stay
Eu gostaria de poder ficar
I wish that I could stay
E eu gostaria de poder ficar
And I wish that I could stay
Estes são os bons e velhos tempos (e eu gostaria de poder ficar)
These are the good old days (and I wish that I could stay)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos)
These are the good old days (these are the good old days)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos, sim)
These are the good old days (these are the good old days, yeah)
Estes são os bons e velhos tempos (estes são os bons e velhos tempos, sim)
These are the good old days (these are the good old days, yeah)
Estes são os bons e velhos tempos
These are the good old days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: