Doctor (Work It Out) (feat. Pharrell Williams)
Miley Cyrus
Médica (Pegar de Jeito) (part. Pharrell Williams)
Doctor (Work It Out) (feat. Pharrell Williams)
Eu poderia ser sua médica e sua enfermeira
I could be your doctor and I could be your nurse
Eu acho que estou vendo o problema, ele só vai piorar
I think I see the problem, it's only gon' get worse
Uma medicação noturna, basta me mostrar onde dói
A midnight medication, just show me where it hurts
Eu preciso te fazer balançar, meu bem, antes que seu corpo exploda
I need to rock you, baby, before your body bursts
Deixa eu te pegar de jeito (uh)
Let me work it out (uh)
Deixa eu te pegar de jeito, oh, sim
Let me work it out, oh, yeah
Deixa a gatinha te pegar de jeito (huh, ah)
Let lil' mama work you out (huh, ah)
Você quer resolver o problema? (Quer resolver o problema? Oh, sim)
You wanna work it out? (Wanna work it out? Oh, yeah)
Uou
Ow
Você é o meu amor (você é o meu amor)
You're my lover (you're my lover)
Eu te demonstro compaixão
I show you sympathy
Pegue seu açúcar (pegue seu açúcar)
Take your sugar (take your sugar)
E o despeje em mim
And pour it into me
Nós vamos deixar o passado para trás e recomeçar
Let's let bygones be bygones and throw it all away
Você é o meu amor
You're my lover
Eu quero te ouvir dizer
I wanna hear you say
(Eu tô a fim de resolver o problema) sim
(I feel like working it out) yeah
Se isso é algo que você quer fazer (uh, uh, uh)
If that's something you wanna do (uh, uh, uh)
(Sim, eu tô a fim de resolver o problema)
(Yeah, I feel like working it out)
Meu bem, se você quiser que eu resolva
Baby, if you want me to
Eu poderia ser sua médica e sua enfermeira
I could be your doctor and I could be your nurse
Eu acho que estou vendo o problema, ele só vai piorar (uh, uh)
I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh)
Uma medicação noturna, basta me mostrar onde dói (uh)
A midnight medication, just show me where it hurts (uh)
Eu preciso te fazer balançar, meu bem, antes que seu corpo exploda
I need to rock you, baby, before your body bursts
Deixa eu te pegar de jeito (deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deixa eu te pegar de jeito, oh, sim (deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let me work it out, oh, yeah (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deixa a gatinha te pegar de jeito (deixa eu, deixa eu, hah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me)
Você quer resolver o problema? Oh, sim (quer resolver o problema, sim, meu bem)
You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)
Você está em cima do muro?
Are you on the fence?
Pare de hesitar
Stop playing on the side
Você está em cima do muro?
Are you on the fence?
Não desperdice a porra do meu tempo (não desperdice a porra do meu tempo)
Don't waste my damn time (don't waste my damn time)
Você está em cima do muro?
Are you on the fence?
Eu posso escorregar, mas não vou cair
I'll slip, but I won't slide
Não precisa ser eterno, basta ficarmos juntos essa noite
Don't gotta be forever, just together for the night
(Eu tô a fim de resolver o problema)
(I feel like working it out)
Se isso é algo que você quer fazer
If that's something you wanna do
(Sim, eu tô a fim de resolver o problema)
(Yeah, I feel like working it out)
Meu bem, se você quiser que eu resolva
Baby, if you want me to
Eu poderia ser sua médica (poderia ser sua médica) e sua enfermeira
I could be your doctor (I could be your doctor) and I could be your nurse
Eu acho que estou vendo o problema, ele só vai piorar (uh, uh)
I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh)
Uma medicação noturna, basta me mostrar onde dói (uh)
A midnight medication, just show me where it hurts (uh)
Eu preciso te fazer balançar, meu bem, antes que seu corpo exploda
I need to rock you, baby, before your body bursts
Deixa eu te pegar de jeito (deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deixa eu te pegar de jeito, oh, sim (deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let me work it out, oh, yeah (let me work it out, yeah) (let me, let me, ah, let me, let me, let me)
Deixa a gatinha te pegar de jeito (deixa eu, deixa eu, hah, deixa eu, deixa eu, deixa eu)
Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me)
Você quer resolver o problema? Oh, sim (quer resolver o problema, sim, meu bem)
You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)
Deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Deixa eu, deixa eu, ah, deixa eu, deixa eu, deixa eu
Let me, let me, ah, let me, let me, let me
Você quer resolver o problema? (Quer resolver o problema, sim)
You wanna work it out? (Wanna work it out, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: