Peron's Latest Flame (feat. Antonio Banderas)
Madonna
A Mais Recente Chama de Perón (part. Antonio Banderas)
Peron's Latest Flame (feat. Antonio Banderas)
Nos pontos de encontro dos bem-sucedidos
At the watering holes of the well-to-do
Detecto uma resistência (exatamente)
I detect a resistance to (precisely)
Ao estilo de nossa heroína (que bom que você notou)
Our heroine's style (we're glad you noticed)
As bengalas da classe alta (dê uma polegada)
The shooting sticks of the upper-class (give her an inch)
Não estão apoiando um único traseiro
Aren't supporting a single ass
Que se levantaria pela garota (ela pegará uma milha)
That would rise for the girl (she'll take a mile)
Que pena que ela tenha entrado em nosso recinto
Such a shame she wandered into our enclosure
Que infeliz essa pessoa nos forçou a ser francos
How unfortunate this person has forced us to be blunt
Não nos importaríamos de vê-la na Harrod's
No we wouldn't mind seeing her at Harrod's
Mas atrás do balcão de joias, não na frente
But behind the jewelry counter, not in front
Poderia haver em nosso corpo de luta
Could there be in our fighting corps
Uma falta de entusiasmo por (exatamente)
A lack of enthusiasm for (exactly)
A mais recente chama de Perón (você disse isso irmão)
Peron's latest flame (you said it brother)
Se você deseja causar grande aflição
Should you wish to cause great distress
Na mais arrumada sala de oficiais
In the tidiest officer's mess
Apenas mencione seu nome (isso não é engraçado)
Just mention her name (that isn't funny)
Perón é um idiota, quebrando todos os tabus
Peron is a fool, breaking every taboo
Instalando uma garota na sede do exército
Installing a girl in the army H. Q
E ela é uma atriz, o cúmulo
And she's an actress, the last straw
Suas únicas partes boas estão entre suas coxas
Her only good parts are between her thighs
Ela deveria olhar para o teto, não tentar alcançar os céus
She should stare at the ceiling, not reach for the skies
Ou ela poderia ser sua última prostituta
Or she could be his last whore
As evidências sugerem
The evidence suggests
Que ela tem outros interesses
She has other interests
Se é ela quem está usando ele
If it's her who's using him
Ele é excepcionalmente burro
He's exceptionally dim
Vadia! Jade Perigosa
Bitch! Dangerous Jade
Permitimos que nos desviássemos
We have allowed ourselves to slip
Perdemos completamente o controle
We have completely lost our grip
Declinamos para um ponto baixo sem precedentes
We have declined to an all-time low
Prostitutas se tornaram o grupo a conhecer
Tarts have become the set to know
Sou apenas uma estrela de rádio com apenas um programa semanal
I am only a radio star with just one weekly show
Mas falando como uma das pessoas, eu quero que você saiba
But speaking as one of the people I want you to know
Estamos cansados do declínio da Argentina
We are tired of the decline of Argentina
Sem sinal de um governo capaz de nos dar as coisas que merecemos
With no sign of a government able to give us the things we deserve
Não é crime para os oficiais fazerem o que quiserem
It's no crime for officers to do as they please
Desde que sejam discretos e evitem doenças
As long as they're discreet and keep clear of disease
Ignoramos, desprezamos
We ignore, we disregard
Mas uma vez que eles permitam uma aventura
But once they allow a bit on the side
Se tornar parte central sem qualificação
To move to the center where she's not qualified
Somos obrigados a marcar seu cartão
We are forced to mark his card
Ela deveria entender
She should get into her head
Ela não deveria sair da cama
She should not get out of bed
Ela deveria saber que não é paga
She should know that she's not paid
Para ser barulhenta, mas para ser deitada
To be loud but to be laid
Vagabunda! Jade Perigosa
Slut! Dangerous Jade
Este realmente foi o seu ano, Srta. Duarte
This has really been your year, Miss Duarte
Nos diga para onde você vai a partir daqui, Srta. Duarte
Tell us where you go from here, Miss Duarte
Quais são os papéis que você deseja interpretar?
Which are the roles that you yearn to play?
Com quem você dormiu
Whom did you sleep
Jantou ontem?
Dine with yesterday?
Atuar é limitante, a linha não é minha
Acting is limiting, the line's not mine
Isso não ajuda a Argentina
That's no help to the Argentine
Podemos assumir, então, que você vai desistir?
Can we assume then that you'll quit?
Isso tem a ver com seu envolvimento com o Coronel Perón?
Is this because of your involvement with Colonel Peron?
Boa noite e obrigado
Goodnight and thank you
Ela não será mantida feliz por suas noites na rua
She won't be kept happy by her nights on the tiles
Ela diz que é o corpo dele, mas ela está atrás de seus arquivos
She says it's his body, but she's after his files
Então, volte para a rua
So get back on to the street
Ela deveria entender
She should get into her head
Ela não deveria sair da cama
She should not get out of bed
Ela deveria saber que não é paga
She should know that she's not paid
Para ser barulhenta, mas para ser deitada
To be loud but to be laid
As evidências sugerem
The evidence suggests
Que ela tem outros interesses
She has other interests
Se é ela quem está usando ele
If it's her who's using him
Ele é excepcionalmente burro
He's exceptionally dim
As coisas chegaram a um ponto bem baixo
Things have reached a pretty pass
Quando alguém bastante de classe baixa
When someone pretty lower-class
Sem graça e vulgar, sem inspiração
Graceless and vulgar, uninspired
Pode ser aceito e admirado
Can be accepted and admired
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: